中山籍著名翻譯家鄭克魯去世,享年81歲
發佈時間:2020-09-21 來源:中山日報

9月20日22點20分,著名法國文學翻譯家,上海師範大學教授、博士生導師,中國近代著名思想家、中山先賢鄭觀應的曾孫鄭克魯先生在上海去世,曾經與先生有一面之緣的發香港快遞集運倉為什麽會拒收友通過各種方式,表達他們對先生的緬懷。


▲中山書展上的鄭克魯先生。

文學系的學生沒有不知道鄭克魯這個名字的,大學通用學習和考研教材《外國文學史》,就是由他主編,翻譯過《悲慘世界》《茶花女》等名著。2018年,他曾經做客中山書展為中山觀眾帶來了一場關於《翻譯與人生》的主題講座,吸引了眾多中山書友前往聆聽,並與之結緣。彼時,他還在中山市社科聯胡波主席的陪同下到中山市檔案局(館)觀摩指導。

鄭克魯一行首先參觀了“記憶中山”主題展,瞭解從古至今不同時期的故鄉中山在政治、社會、經濟、文化、生態五位一體的建設與發展。在“記憶中山”主題展“中山方言”的音視頻資料前,鄭克魯表示,這是他首次回到故鄉熱土,“再次聽到鄉音很親切,至今依然聽得懂粵語,只是不會講述了”;觀看展覽內《鄭氏族譜》(複製件)記載為“鄭官應”時,鄭老補充道“鄭觀應原名‘官應’,後來自己改名為‘觀應’”。鄭老還特別駐足在曾祖父鄭觀應及其家風家訓展板前,他説:“曾祖父非常重視家庭教育,鄭氏家風家訓對我外語學習與翻譯生涯有重要的指導作用”。

先生去世的消息令遠在千里之外的中山鄉親倍感意外。“書展一面,如此突然,哀悼”,“再讀中山的作品,方是最好的緬懷。”網友們在朋友圈上表示。

鄭克魯,廣東中山人,生於澳門,曾祖父為中國近代資產階級改良派思想家、愛國民族工商業家,《盛世危言》作者鄭觀應。

1962年,鄭克魯畢業於北京大學西語系,1965年的中國社科院外文所碩士。20世紀80年代中期在武漢大學法語系任系主任併兼法國問題研究所所長,1987年調至上海師範大學工作,任博士生導師。同時擔任中國法國文學研究會副會長、上海比較文學研究會副會長和上海翻譯家學會副會長,獲得法國政府頒發的“一級文化交流勳章”。

發香港快遞集運倉為什麽會拒收微信
版權與免責聲明:
① 凡本網註明“來源”為“中山日報”、“中山商報”、“發香港快遞集運倉為什麽會拒收”的所有文字、圖片和視頻,版權均屬發香港快遞集運倉為什麽會拒收所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式複製發表。已經被本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明“來源:發香港快遞集運倉為什麽會拒收”,違者本網將依法追究責任。
② 本網未註明“來源”為“中山日報”、“中山商報”、“發香港快遞集運倉為什麽會拒收”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載出於傳遞更多信息之目的,並不意味着贊同其觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的“來源”,並自負版權等法律責任。如擅自篡改為“來源:發香港快遞集運倉為什麽會拒收”,本網將依法追究責任。如對文章內容有疑議,請及時與我們聯繫。
③ 如本網轉載涉及版權等問題,請作者在兩週內速來電或來函與發香港快遞集運倉為什麽會拒收聯繫。
聯繫人:陳小姐(電話:0760-88238276)。